Amerikanska för nybörjare

  • 2
När jag kom till USA tyckte jag att min engelska var ganska bra. Men nu när jag tänker tillbaka på det inser jag att jag kan inte ha förstått något av vad amerikanerna sa. Det spelar ingen roll hur bra skolengelskan från Sverige är, det finns inte en själ i USA som säger it's raining cats and dogs. Förutom jag, såklart. Däremot finns det en hel massa ord och uttryck som amerikanerna älskar att använda. Jag ska förklara några av dem.

Först och främst har vi frasen how are you?. Det är lätt, tänker ni, det betyder ju hur mår du?. Men tänk er att varje gång man går in i en affär, eller varje gång man står i kassan och ska handla mjölk, så frågar expediten hur man mår. Betyder det att han eller hon verkligen vill veta hur du mår och förväntar sig ha en hel konversation om det? Antagligen inte. How are you? används mer som en hälsningsfras, och enklast blir det om man svarar Good. How are you? (ingen i USA säger I'm fine) så likgiltigt man bara kan så att man snart kan komma till det man egentligen ville. Eller så är man den som frågar först, och då har man snabbt det hela överstökat. Sen beror det förstås på vem det är som frågar. Är det en vän så kanske han eller hon verkligen vill veta hur du mår och då är det bara att säga som det är. Life sucks. End of story.

Kanske den mest irriterande frasen är what's up (ibland what's good). Jag menar, vad sjutton svarar man på det? Vad är uppe? Himlen? Molnen? What's up kan betyda flera olika saker. Om någon frågar det i ett sms, så är det bara en annan version av hi och då kan man antingen säga hej tillbaka, eller så är man lite låtsascool och säger chillin'. Man kan också säga what's up till någon man möter på gatan, utan att behöva stanna och höra svaret. Eller om din kompis beter sig konstigt så kan du fråga what's up istället för att säga what the f*** is your problem?

What are you up to? betyder helt enkelt vad gör du?

Från up till down. Om någon säger I'm down så betyder det inte jag är nere, utan det betyder ungefär jag är på eller jag vill följa med. Tänk på låten, Baby are you down, down, down, down, down ...

Sist men inte minst har vi uttrycket I'm pooped. Första gången jag hörde detta började jag nästan skratta. Vadå, pooped? Översätt det till direkt svenska, liksom. Men I'm pooped betyder faktiskt något i stil med jag är helt slut.

Nu när vi lärt oss dessa uttryck kan vi ha en hel konversation:

A: "Hey."
B: "What's up?"
C: "Just chillin'."
A: "Wanna go to the beach?"
B: "I'm down."
C: "No thanks, I'm pooped."

Har ni några andra ord eller fraser som ni undrar över eller bara tycker är roliga? Kommentera! Amerikanska för nybörjare kommer bli en serie med inlägg, så säg till om du har något som du vill att jag ska ta upp.

2 kommentarer: